"... so put another dime in the juice box, ba-bay."
This is how my son sings along to Joan Jett (and the Blackhearts - can't forget those poor Blackhearts!) while Annabelle, Jason, and I are playing Guitar Hero.
It's funny that because he had never heard the word "jukebox" before, he heard it as a different, familiar word instead. It made me think about the way we all hear things based on our own perspective. Not in a make-up-your-own-vocals way, like Nathan did - no, I'm talking about the way that we hear people's words and attribute meaning to them based on our own feelings and experiences.
Jason and I hear things differently all the time. We'll hang out with a friend, and afterward he'll say, "She seems to be doing well," and I choke and gasp and roll around on the floor in disbelief because she is clearly NOT doing well at all. I'm like, "Didn't you hear what she was telling us?" and he's defensive: "Yeah! She said work's been busy." And I roll my eyes as far back as I can in my head as I sloooowly spell out for him all of the words that I heard in between the lines. "'Work's busy?' Didn't you notice that she didn't mention anything about how it's going with the new boyfriend?? Clearly there's trouble in paradise there, she just doesn't want to talk about it."
Duh.
Okay, so maybe sometimes I hear a little more than what is actually there. But I guess that's my point. Don't we all add our own spin to the lyrics?
Showing posts with label Joan Jett. Show all posts
Showing posts with label Joan Jett. Show all posts
Monday, August 24, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)